<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs?">
    <title>自由連句　『「花の名」一つ以上立入、三十</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs?</link>
    <description>今回のお題は立入自由連句（三十六句）で「台所道具一つ以上」といたします。

■はじめての方もどしどし御参加下さいませ！歓迎します■

長句、短句の順に三十五句目まで詠みあい、三十六句目は競作とします。
一句の中に「台所道具」を一つ以上詠み込んで下さい。
ナベ、オタマ、コンロ、レイゾウコ、等々、台所にある道具なら何でも可です。道具ですので食材は不可です。

「立入」ですので表に出さず、音だけ裏に隠してお作り下さい。

また、今回は「同じ方による連続投句または24時間以内の投句は禁止」とします。ぜひ、</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-02-19T21:29:01+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/929"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/928"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/927"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/926"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/925"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/924"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/923"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/922"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/921"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/920"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/919"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/918"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/917"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/916"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/915"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/929">
    <title>第八句目？　文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/929</link>
    <description>質素だし目上に上目した素質

何とかがんばってみました。
しかし、どうしても搾り出した感が出てしまいますね。</description>
    <dc:creator>津団</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-19T21:29:01+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/928">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/928</link>
    <description>長屋投扇坊様

ご指南、どうもありがとうございました。

じゃあまた、次を頑張ってみます。</description>
    <dc:creator>露万日光</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-14T15:29:19+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/927">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/927</link>
    <description>日光様
苦心の作お疲れ様でした。
私の知っている限りでは回文にカタカナひらがなの区別はありません。
濁音清音の入れ替えもＯＫです。</description>
    <dc:creator>長屋投扇坊</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-14T13:41:18+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/926">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/926</link>
    <description>ひとつできたのですが、七の部分に漢字がなくてすみません。


　　会社でもマカオのおかまモテ社会


（マ＝ま）　ひらがな＝カタカナは、用いてもいいのでしょうか？</description>
    <dc:creator>露万日光</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-13T19:36:50+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/925">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/925</link>
    <description>読みづらい部分ふりがなふります。

彼方何 (かなたなに)ぬらし目しらぬ何方彼(どなたかれ)

もう一つこんなのはどうでしょう

線路新しき続きし新路線

五七五に切れていませんが・・・。</description>
    <dc:creator>長屋投扇坊</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-11T10:53:28+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/924">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/924</link>
    <description>宗匠様

丁寧なお返事をありがとうございました。

回文川柳なら出来ても文字（漢字）回文川柳となるとハードルが高くなりますね。
目につく熟語や言葉をどんどんひっくり返してみようと思います。</description>
    <dc:creator>露万日光</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-10T19:36:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/923">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/923</link>
    <description>日光様

＞漢字の回文というのは平仮名では回文になっていなくてもよいのでしょうか？
回文ですから、勿論、平仮名の部分でも回文になっていなくてはいけません。
例句の通りです。

＞五・七・五の七の部分は区切って回文にするのでしょうか？
川柳ですので、その方が良いと思います。

投扇坊様

＞彼方何ぬらし目しらぬ何方彼
読み仮名を記していただくと解りやすいと思います。

川柳ではありませんが、山本山、三遊亭遊三、三笑亭笑三、蝶花楼花蝶（現、蝶花楼馬楽の前名）これらは文字回文で…</description>
    <dc:creator>小手咲</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-08T23:35:08+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/922">
    <title>回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/922</link>
    <description>宗匠様

上から読んでも下から読んでもという事自体を回文というのすら知らなかったので
またまた勉強させて頂いております。

ただ、本当にむずかしいですね。
五と五また、七を漢字で回文にするのことが中々出来なくて。

　煙草＝たばこ　草煙＝くさけむり　こういうのを見つけたいです。

漢字の回文というのは平仮名では回文になっていなくてもよいのでしょうか？

長屋投扇坊様の「飛鳥山の花」は良いと思っておりましたが、
五・七・五の七の部分は区切って回文にするのでしょうか？

投…</description>
    <dc:creator>露万日光</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-07T17:17:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/921">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/921</link>
    <description>山の花ではなく　(王子の)飛鳥山の　花

との思いがありましたが、いずれにしろ

文字回文だと上五下五は意味がどうしても付いてしまいますね。

彼方何ぬらし目しらぬ何方彼

駄目かな　どなたか作れませんか?</description>
    <dc:creator>長屋投扇坊</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-07T12:40:07+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/920">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/920</link>
    <description>投扇坊様

確かに難しいです。
こうなると伝統芸みたいなもので、引き継いでいくと良いものになっていくかも。

＞鳥飛ぶ飛鳥

は、素晴らしいですね。でも、花の山、と、山の花が似すぎていて惜しいですね。
ここの上五・下五に良い文字回文有りませんかね。
逆から読むと全く違う意味になる、漢字を含む五音。含まなくても可ですが「しんぶんし」ではつまらないですよね。

この頃、文章を見ると何でも逆から読んでしまう癖がついてきてしまった。
青空球児・好児のネタみたいだ。</description>
    <dc:creator>小手咲</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-05T01:06:47+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/919">
    <title>回文ですか</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/919</link>
    <description>挙句に抜いていただき光栄です。
気づくのが遅れ失礼しました。
でも発句指名ではなくて助かりました。

私の雑俳仲間に回文作家がいます。
私もその影響でブログなどで回文を作っています。
しかし、漢字回文は初めてです。めちゃくちゃ苦しいです。
こんなのはどうでしょう

花の山鳥飛ぶ飛鳥山の花</description>
    <dc:creator>長屋投扇坊</dc:creator>
    <dc:date>2009-01-31T15:25:04+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/918">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/918</link>
    <description>凡作様

&gt;「西が東に」は平仮名になりました、これは違反かな？
病句（違反）ではありませんが、漢字で回文になっていた方が高点句になります。

川柳として面白く、且つ文字回文になっている句は難しいですね。</description>
    <dc:creator>小手咲</dc:creator>
    <dc:date>2009-01-30T09:48:30+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/917">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/917</link>
    <description>小手咲宗匠様

もう一句出来ましたが、これは駄目かな？

桜山にしがひがしに山桜　凡作
（サクラヤマ　ニシガヒガシニ　ヤマサクラ）

「西が東に」は平仮名になりました、これは違反かな？</description>
    <dc:creator>粋人亭凡作</dc:creator>
    <dc:date>2009-01-28T17:42:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/916">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/916</link>
    <description>凡作様

早いですね。

彩色のはで南ではの色彩　　凡作
（サイショクノハデ　ミナミデハノシキサイ）

こう読むと意味が解りやすいですね。やはり五七五にするのは難しい。

上の酒てじゃくくやしで酒の上　　　　小手咲
　（ジョウノサケ　テジャククヤシデ　サケノウエ）

これも苦しいなぁ。　　　　　　　半駄小手咲</description>
    <dc:creator>小手咲</dc:creator>
    <dc:date>2009-01-27T11:39:43+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/915">
    <title>文字回文川柳</title>
    <link>http://6020.teacup.com/umaine100/bbs/915</link>
    <description>小手咲宗匠様

これはまた難しいお題ですね、「文字回文川柳」は初めての挑戦です、
こんなのを考えてみましたが、いかがでしょうか？

彩色のはで南ではの色彩　　凡作
（サイショクノ　ハデミナミデハ　ノシキサイ）

ご判定、宜しくお願いします。</description>
    <dc:creator>粋人亭凡作</dc:creator>
    <dc:date>2009-01-27T08:33:49+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
